Movie rating
272474 votes

Movie

1980 - Raging Bull

When Jake LaMotta steps into a boxing ring and obliterates his opponent, he's a prizefighter. But when he treats his family and friends the same way, he's a ticking time bomb, ready to go off at any moment. Though LaMotta wants his family's love, something always seems to come between them. Perhaps it's his violent bouts of paranoia and jealousy. This kind of rage helped make him a champ, but in real life, he winds up in the ring alone. themoviedb

  • Backdrops

  • Interesting links

Subtitles

Comments from Opensubtitles.org

  • kimjun5963 @
    申し訳ありませんが、字幕が文字化けして読めません。再生ソフトはVLC for MacOSです
    do-gooder @
     この種の文字化けが再三あって、ウンザリしているところです。
    Windows環境で申し訳ないのですが、
    どうも、アラビア語の文字化けであると、「 推定 」しています。
     そこで、検証ですが、
    このページのプレビュー(2019-09-25 現在)あるいは字幕ファイルから
    単語(言葉)だと思われる文字列をキーワードとして
    Googleで検索してみますと、字幕とよく似た文字化けの検索結果になります。
    そこから、一つページを開いてみます(ウィルス等には、ご注意を!)。
    やっぱり、文字化けのサイトが表示されます。
    そこで、ブラウザ(Firefox)のエンコーディングを「アラビア語(Windows)」にしてみると
    アラビア語が正しく表示されているようです。
    ブラウザ[Chrome]では、エンコード機能を利用するには、拡張機能が必要なようです。
     もともとがアラビア語だと「 推定 」されますので、どのような手段をとっても
    日本語字幕には、ならないと思われます。あくまで「 推定 」です。
    この種の文字化け字幕が、正常な日本語字幕であったらいいのに。
    do-gooder @
    いま、ちょっと気が付いたのですが
    「Raging Bull 字幕 日本語」と
    「Raging Bull 字幕 アラビア語」との
    プレビューを比較してみると
    単語の並びが一致しているのでは ないでしょうか?
    文字化けしている「Raging Bull 字幕 日本語」は
    「Raging Bull 字幕 アラビア語」の文字化けである
    という可能性が非常に高いと思います。
    注意すべきは、アラビア語は、右から左に読むという事でしょうか。
    日本語や英語などと逆方向なんですね。
    do-gooder @
    申し添えますと、
    文字化けしている「Raging Bull 字幕 日本語」は、左から右方向に
    対して、正常な「Raging Bull 字幕 アラビア語」は、右から左方向に
    読んで、両者を比較します。
    すると、“ 単語の並び ” が一致しているでは ありませんか!
    kimjun5963 @
    とどのつまりは、この字幕ファイルは使えない、という事ですね

Show comments on opensubtitles.org

Rate quality of subtitles (0 votes)

Fileinfo